-
1 unión
u'nǐɔnf1) Vereinigung f, Zusammenfassung f, Zusammenschluss m2) POL Union f, Einigung f3) ( grupo) Verein m, Verband m4) ( conexión) Anschluss m, Verbindung f5)6)Unión Europea — (UE) GEO Europäische Union (EU) f
7)Unión de Estados Independientes — ( UEI) GEO Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) f
8) ( matrimonio) Ehe f, Ehebündnis n9) ( soldadura de los huesos fracturados) Verwachsung f, Verheilung fsustantivo femenino1. [suma] Verbindung die2. [asociación] Vereinigung die4. [matrimonio] Eheschließung die5. [de partes separadas] Verbindungsstück dasuniónunión [u'njon]num1num (de dos elementos) también técnica Verbindung femenino; no hay muchos puntos de unión entre nosotros uns verbindet nicht vielnum2num (territorial) Vereinigung femenino; economía Zusammenschluss masculino; en unión con zusammen mitnum5num política Union femenino; Unión Económica y Monetaria (Europea) (Europäische) Wirtschafts- und Währungsunion; Unión Europea Europäische Union; unión monetaria Währungsunion femenino -
2 En la unión está la fuerza
Gemeinsam sind wir stark.Vereint sind wir stark.Vereint sind wir stärker.Vereint sind auch die Schwachen mächtig.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En la unión está la fuerza
-
3 enlace
en'laθem1) Verbindung f, Anschluss menlace de tren — Zuganschluss m, Zugverbindung f
2) ( link) INFORM Link m, Verknüpfung fIsustantivo masculino1. [acción] Anknüpfung die3. [unión] Verbindung dieIIind→ link=enlazar enlazar{enlaceenlace [en'laθe]num1num (conexión) Verbindung femenino; (empalme) Verknüpfung femenino; (unión) Bindung femenino; electrotecnia, ferrocarril Anschluss masculino; enlace ferroviario Bahnanschluss masculino -
4 unificación
unifika'θǐɔnf POLEinigung f, Vereinigung fsustantivo femenino1. [unión] Vereinigung die2. [uniformización] Vereinheitlichung dieunificaciónunificación [unifika'θjon] -
5 conjunción
kɔŋxun'θǐɔnf1) ( unión) Verbindung f, Vereinigung f2) ASTR Konjunktion f,3)conjunción adversativa — GRAMM adversative Konjunktion f
sustantivo femenino2. [de cosas] Vereinigung dieconjunciónconjunción [koŋxuṇ'θjon] -
6 junta
'xuntaf1) Versammlung fjunta directiva — ECO Vorstand m
2) ( unión de dos o más cosas) Zusammenkunft f, Zusammenschluss m, Versammlung f3)sustantivo femenino1. [reunión] Versammlung die3. [unión] Verbindung diejuntajunta ['xuDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (comité) Ausschuss masculino; (consejo) Rat masculino; junta calificadora enseñanza Prüfungskommission femenino; junta directiva Vorstand masculino; junta general Generalversammlung femenino; junta militar Militärjunta femenino; junta municipal Gemeinderat masculinonum2num (reunión) Sitzung femenino; celebrar junta (de la junta directiva) eine Vorstandssitzung abhalten; (de la junta general) eine Generalversammlung abhaltennum3num (téc:de dos ladrillos, tablas) Fuge femenino; (de dos tubos) Verbindung(sstelle) femenino; (sellado) Dichtung femenino -
7 UEO
UEOUEO [ue'o] -
8 cohesión
koe'sǐɔnf1) Kohäsion f, Zusammenhalt der Moleküle m2) ( unión de las moléculas) PHYS Kohäsion fsustantivo femeninocohesióncohesión [koe'sjon] -
9 conjunto
kɔŋ'xuntom1) ( totalidad) Gesamtheit f, Komplex men conjunto — zusammen, pauschal
2) (fig) Kombination f3) ( vestimenta) Anzug m4) MUS Gruppe f, Band f5) ( colección de elementos) MATH Menge f1. [gen] gemeinsam2. [hechos, acontecimientos] zusammenhängend————————sustantivo masculino4. [totalidad] Gesamtheit dieconjuntoconjunto [koŋ'xuDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
10 matrimonio
matri'monǐom1) ( sacramento) Ehe f2) ( pareja) Ehepaar n3) ( ceremonia) Trauung fsustantivo masculinomatrimonio civil [no religioso] standesamtliche Trauungmatrimoniomatrimonio [matri'monjo]num1num (institución) Ehe femenino; (ceremonia) Heirat femenino; matrimonio canónico kirchliche Trauung; matrimonio civil standesamtliche Trauung; consumar el matrimonio die Ehe vollziehen; contraer matrimonio heiraten -
11 relación
rrɛla'θǐɔnf1) Beziehung f, Verhältnis n2)relación de transmisión — TECH Übersetzungsverhältnis n
3) ( unión) Verbindung f4) ( informe) Bericht m5) ( conexión) Zusammenhang m6)relaciónes — Beziehungen pl, Verbindungen pl
sustantivo femenino1. [correspondencia, nexo] Zusammenhang der2. [comunicación, trato][situación, contacto] Verhältnis das4. [lista] Verzeichnis das5. [relato] Schilderung die————————relaciones femenino plural[sin compromiso] Verhältnis dasrelaciónrelación [rrela'θjon]num1num (entre cosas/hechos) Zusammenhang masculino; relación entre la causa y el efecto Kausalzusammenhang masculino; hacer relación a sich beziehen auf +acusativo; con relación [ oder en relación] a su escrito bezüglich Ihres Schreibensnum2num (entre dos magnitudes) Verhältnis neutro; relación calidad-precio Preis-Leistungs-Verhältnis neutro; los gastos no guardan relación con el presupuesto die Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zum Kostenvoranschlagnum3num (entre personas) Beziehung femenino; relaciones públicas Publicrelations femenino plural; tener relaciones con alguien Kontakt zu jemandem haben; tener muchas relaciones (amigos) einen großen Bekanntenkreis haben; (influyentes) gute Beziehungen haben; tienen buenas/malas relaciones sie haben ein gutes/schlechtes Verhältnis (zueinander)num4num plural (noviazgo) Verlobung femenino; han roto sus relaciones sie haben ihre Verlobung gelöstnum5num plural (amoría) Verhältnis neutro; mantienen relaciones sie haben ein Verhältnis miteinander; mantener relaciones sexuales con alguien Geschlechtsverkehr mit jemandem habennum6num (relato) Schilderung femenino; (informe) Bericht masculino; hacer una relación de algo etw schildern; hacer una relación detallada de algo ausführlich über etwas berichten -
12 UE
-
13 URSS
URSSURSS [urrs] -
14 comisario
komi'sarǐom2. [delegado] Beauftragte der, diecomisariocomisario , -a [komi'sarjo, -a]sustantivo masculino, femeninonum1num (delegado) Beauftragte(r) masculino y femenino; (representante) Vertreter(in) masculino (femenino) -
15 pieza
'pǐeθaf1) ( parte) Teil m, Stück n2) THEAT Stück n3) ( cuarto) Raum m, Zimmer n, Stube f4) ( composición musical suelta) Musikstück n¿Te gusta esta pieza de Strauss? — Gefällt dir dieses Stück von Strauss?
5) ( animales cobrados en cacería) Stück Wild6)pieza de artillería — MIL Geschütz n
7)8) (fig)quedarse uno de una pieza — in einem Stück bleiben, ganz bleiben
sustantivo femeninopieza de recambio o repuesto Ersatzteil4. (irónico) [persona] komischer Vogelpiezapieza ['pjeθa]num1num (pedazo) Stück neutro; (parte) Teil neutro; (reproducción) Exemplar neutro; pieza de artillería Geschütz neutro; pieza de recambio Ersatzteil neutro; pieza suelta Einzelteil neutro; un traje de dos piezas ein zweiteiliges Kostüm; pieza por pieza Stück für Stück; vender a piezas nach Stück verkaufen; ¡menuda pieza está hecho ese! das ist mir ein sauberer Vogel!; se quedó de una pieza al oirlo als er/sie es hörte, verschlug es ihm/ihr die Sprache -
16 coyuntura
kojun'turaf ECOalta coyuntura — Hochkonjunktur f, Boom m
sustantivo femenino1. [situación] Gelegenheit diecoyunturacoyuntura [ko59FE3E77ɟ59FE3E77uDC489F9Dn̩DC489F9D'tura] -
17 cópula
-
18 empalme
em'palmemVerbindung f, Knotenpunkt msustantivo masculino1. [acción] Verbindung die2. [punto de unión] Verbindungsstelle dieempalmeempalme [em'palme]num2num (punto: de maderos/tubos) Verbindungsstelle femenino; (del teléfono) Anschlussstelle femenino; estación de empalme ferrocarril Umsteigebahnhof masculino -
19 estado
es'tađom1) Verfassung f, Zustand mestado de salud — Gesundheitszustand m, Befinden n
estado de sitio — MIL Belagerungszustand m
2) ( situación) Status m, Stand mestado de la cuenta — FIN Kontostand m
3) POL Staat m, Gemeinwesen n4) ( Estado Mayor) MIL Generalstab m, Stab m; ( Estado Mayor de Crisis) POL Krisenstab m5)Estados Unidos de Norteamerica pl — GEO Vereinigte Staaten von Amerika pl
sustantivo masculinoestado de emergencia o excepción Ausnahmezustandestar en buen / mal estado sich in gutem/schlechtemZustand befinden2. [condición] Beschaffenheit die————————Estado sustantivo masculinoestadoestado [es'taðo]num1num (condición) Zustand masculino; (situación) Lage femenino; estado de alarma Alarmzustand masculino; estado civil Familienstand masculino; estado de las cosas (general) Stand der Dinge; (de un hecho concreto) Sachlage femenino; estado de cuenta Kontostand masculino; estado de la economía Wirtschaftslage femenino; estado de emergencia Notstand masculino; estado financiero Finanzlage femenino; estado gaseoso gasförmiger Zustand; estado de guerra Kriegszustand masculino; estado de necesidad jurisdicción/derecho Notstand masculino; estado de salud Gesundheitszustand masculino; en buen estado de conservación gut erhalten; en estado de embriaguez in betrunkenem Zustand; estar en estado interesante [ oder de buena esperanza] guter Hoffnung sein; en estado de merecer unverheiratetnum2num política Staat masculino; estado comunitario Mitgliedsstaat der Europäischen Union; estado miembro Mitgliedsstaat masculino; estado miembro de la UEME EWWU-Teilnehmerland neutro; estado providencia Wohlfahrtsstaat masculino; presupuestos del estado Staatshaushalt masculino; Estados Unidos (de América) Vereinigte Staaten (von Amerika)num4num finanzas estado de cuentas Kassenbericht masculino; estado de los gastos Ausgabenseite femenino -
20 fusión
fu'sǐɔnfFusion f, Zusammenschluss msustantivo femenino1. [agrupación] Vereinigung diefusiónfusión [fu'sjon]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Die Union — (eigene Schreibweise: DIE UNION) war eine regionale Tageszeitung der DDR mit dem redaktionellen Hauptsitz in Dresden. Sie erschien ab 1946 als Parteizeitung der Ost CDU in Sachsen beziehungsweise in den Bezirken Dresden, Karl Marx Stadt und… … Deutsch Wikipedia
die Union — (lat.) Bund, Vereinigung, Verbindung, z. B. von Staaten Europäische Union … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
Union Jack — Union Jack[1] Vexillologisches Symbol … Deutsch Wikipedia
Union Vöcklamarkt — Voller Name Union Volksbank Vöcklamarkt Gegründet 24. September 1946 Vereinsfarben … Deutsch Wikipedia
Union-Castle Line — Die Union Castle Line (UC) war eine britische Reederei mit Hauptsitz in London. Das Unternehmen betrieb bis 1982 einen erfolgreichen Liniendienst zum Transport von Passagieren, Fracht und Post zwischen Großbritannien und Südafrika.… … Deutsch Wikipedia
Union Pacific Railroad — Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN US9078181081 Gründung … Deutsch Wikipedia
Union Stockyards — Union Stockyards, 1941 Die Union Stock Yard Transit Co., auch kurz The Yards genannt, betrieb ihr Geschäft 106 Jahre lang im Stadtteil New City der Stadt Chicago im US Bundesstaat Illinois[1]. Sie sorgte dafür, dass Chicago als „hog butcher for… … Deutsch Wikipedia
Union für das Mittelmeer — Die Union für das Mittelmeer, umgangssprachlich auch Mittelmeerunion, ist eine Gemeinschaft zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, den Mittelmeeranrainerstaaten sowie den an diese angrenzenden Staaten Mauretanien und Jordanien, die… … Deutsch Wikipedia
Union Bank of Australia — Union Bank of Australia, Ballarat, Victoria, Australien (1863) Die Union Bank of Australia Limited war eine australische Geschäftsbank mit britischen Wurzeln. Sie war in Australien und Neuseeland tätig und fusionierte zusammen mit der Bank of… … Deutsch Wikipedia
Union der Europäischen Föderalisten — Union Europäischer Föderalisten (UEF) Zweck: Förderung eines demokratischen und föderalistischen Europas Vorsitz: Andrew Duff, MdEP Gründungsdatum … Deutsch Wikipedia
Union (Album) — Union Studioalbum von Yes Veröffentlichung 30. April 1991 Label Arista Records Format … Deutsch Wikipedia